English is a ‘phunny’ language

Quirks of using English language

Our team at NumberNagar® is working extensively on Phonics. Phonics is a method of teaching and learning the English language by correlating sounds to letters and symbols. The language by itself has enough quirks to cause confusion. Add to it the differences in British and American usage, the situation gets more complex. Last week during a team meeting we had a couple of arguments on some words and phrases. We got into an interesting debate about the correct usage.

I was inspired by that debate to list some of the common errors we make in using English. This is especially true for Indian speakers because we carry the influence of our numerous regional languages. These differ greatly in orthography and grammatical structure when compared to English. Here goes a short list to give you a humorous interlude for the weekend.

alphabet/alphabets

This is the error that sparked the debate, whether the use of ‘alphabets’ is valid.

The wordalphabetis a noun that represents the letters or symbols of a given language. When we are talking about one language, we use “alphabet”.

There are 26 letters in the English alphabet

The usage of ‘alphabets’ is valid only when we are talking about multiple languages.

The English and French alphabets are not similar.

practice/practise

This one is slightly more straightforward.

In British Englishpractiseis the verb form andpracticeis the noun form.

Please practise your handwriting. (verb)

I dropped my daughter off at tennis practice. (noun)

In American Englishpracticeis used for both the noun and the verb forms.

I practice my music lessons every day (verb)

His law practice is booming this year. (noun)

return back/reply back

I have seen this so many times in emails and heard it even more times in conversation that it leaves me stumped. Also, it is so common in everyday usage that using these words in the correct sense seems erroneous.

returnmeans to ‘come or go back’ to some place.replymeans to ‘say or write back’ to someone.

So, saying ‘return back’ or ‘reply back’ is redundant and is an overkill.

more better

This is also quite common. Using ‘more’ with ‘better’ is redundant.

betteris the comparative form of the adjective ‘good’. Do you remember reciting ‘good, better, best’ in school?

However, not all adjectives have one-word comparative and superlative forms.

‘more’ is used as an addition to adjectives to construct a comparative form and ‘most’ is used to construct the superlative form.

beautiful, more beautiful, most beautiful

cover/cover up

This is a strange one. ‘cover’ and ‘cover up’ look innocuously similar. But the difference in meaning is enormous.

The most common meaning of the verbcoveris to place something on top of an object to protect or hide it. ‘Cover’ also has other meanings that are used in everyday situations.

Cover the table with a tablecloth

This land covers an area of 10 acres (expanse of land)

The report covers all activities in the year 2019 (extent of work)

cover upon the other hand means to hide something (usually a serious mistake or a crime) from getting known.

The company’s mistake could have been excused but the cover up made matters worse.

So, if ever you catch yourself saying ‘cover up’, it might not be appropriate to the situation at all. Unless of course, you are ‘covering up’ a crime. 😊

go and come

I have heard this phrase many times. When I was younger, I remember using it also.

I will go and come to the temple

This stems from a large influence of our regional languages. In Indian languages, we have a culture of not saying ‘I am going somewhere’. It is usually an equivalent of ‘I am going somewhere and will be back.’

hogibittu bartini (Kannada) |  jaake aati hoon (Hindi) | poittu varen (Tamil)

We translate this literally into English, where there is no cultural context to this usage.

Appreciating the language

Even with all the quirks, we use English extensively as a means of spoken and written communication. It is a source of immense amusement to me to discover my own prejudices and correct them.

What are your pet peeves? Share your thoughts in the comments section. You can find more articles related to the English language here and here.

Fans of Hindi movies, watch this iconic comic scene from the movie Namak Halaal, which inspired the title of this article.

Featured image credits: Free-Photos from Pixabay

Connect with Us

Connect with Us

Please fill the details below. We will contact you shortly. You can also call us on +91 6361202395.

The following two tabs change content below.
Dr. Soumya Sreehari

Dr. Soumya Sreehari

Co-Founder and Specialist at NumberNagar®
Dr. Soumya is an Educator and Researcher with a passion for reading, writing and teaching. She holds a PhD in Chemistry (Michigan Technological University, Houghton, USA). Her experience as a student and a teacher in two countries led her to pursue a career in Education. Her core work at NumberNagar® involves quality delivery of product and services at every stage of the customer life cycle. She leads the team that makes this happen. Previously she has taught Chemistry to first year undergraduate students at Michigan Technological University. She is a voracious reader and challenges herself to read 50 books every year.
Dr. Soumya Sreehari

Latest posts by Dr. Soumya Sreehari (see all)

2 Replies to “English is a ‘phunny’ language”

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *